شروع سریع
بهجای صفحه خالی، قالب آماده دارید.
Brieffertig به شما کمک میکند برای قراردادها، جابسنتر، صاحبخانه، بیمه و بسیاری از موقعیتهای روزمره در آلمان سریعتر متن مناسب آماده کنید. کافی است قالب مناسب را انتخاب کنید، اطلاعات خود را وارد کنید و متن نهایی را کپی کنید.
بهجای صفحه خالی، قالب آماده دارید.
آلمانی، انگلیسی، فارسی و عربی.
موضوعات رایج قراردادها، ادارهها و زندگی روزمره.
متن را تنظیم کنید و با ایمیل یا نامه بفرستید.
اول حوزه درست را انتخاب کنید، بعد قالبی را باز کنید که دقیقاً با مشکل شما هماهنگ باشد.
قالبهایی برای نامه به جابسنتر مثل لغو وقت، پاسخ و ارسال مدرک.
مرور دستهبندیها →قالبهایی برای اختلال اینترنت، تغییر شرکت، فسخ ویژه و قرارداد موبایل.
مرور دستهبندیها →قالبهایی درباره اجاره، هزینههای جانبی، خرابیها، ودیعه و نامه به صاحبخانه.
مرور دستهبندیها →قالبهایی برای کارشناس، بیمه طرف مقابل و تماس اولیه با وکیل بعد از تصادف.
مرور دستهبندیها →قالبهایی برای فسخ قراردادها، اشتراکها و عضویتها در آلمان.
مرور دستهبندیها →قالبهایی برای تعویق پرداخت، اقساط و ارتباط با طلبکار یا شرکت وصول.
مرور دستهبندیها →از یک دسته شروع کنید یا مستقیم وارد صفحه موردنظر شوید.
نام، شماره مشتری، تاریخ یا دلیل را وارد کنید.
متن را کوتاه مرور کنید و اگر لازم بود جزئیات را کامل کنید.
متن را کپی کنید و با ایمیل، فرم یا نامه بفرستید.
این قالبها برای مشکلات رایج و جستجوهای پرتکرار در آلمان مفید هستند.
قالب برای لغو مودبانه وقت جابسنتر و در صورت نیاز درخواست وقت جدید.
باز کردن قالب →قالب رایگان برای فسخ قرارداد اینترنت در آلمان همراه با درخواست تایید کتبی.
باز کردن قالب →قالب برای شکایت رسمی به Telekom در مورد قطعی یا اختلال مداوم اینترنت.
باز کردن قالب →قالب رایگان برای شکایت به Vodafone در مورد اختلال اینترنت، قطع کامل یا مشکلات تکراری.
باز کردن قالب →قالب حرفهای برای اعتراض به صورتحساب هزینههای جانبی یا هزینههای مشترک.
باز کردن قالب →قالب برای ارسال مدارک ناقص، اثباتها یا اطلاعات تکمیلی به جابسنتر.
باز کردن قالب →قبل از اینکه متن را کپی یا ارسال کنید، بهتر است چند نکته مهم را بررسی کنید. این کار باعث میشود اطلاعات ناقص نماند و رفتوبرگشت و تأخیر کمتر شود.
راهنماها، قالبها و نکات کاربردی برای زندگی در آلمان.
بله. میتوانید قالبها را رایگان باز کنید، تغییر دهید و بهعنوان پایه نامه خود استفاده کنید.
خیر. اینها فقط کمک برای فرمولبندی متن در موقعیتهای رایج هستند و جای مشاوره حقوقی فردی را نمیگیرند.
بله. رابط سایت میتواند چندزبانه باشد، در حالی که متن نهایی همچنان با ساختار رسمی رایج در آلمان نوشته میشود.
موضوعاتی مثل جابسنتر، صاحبخانه، اینترنت و موبایل، فسخ قرارداد، هزینههای جانبی، تصادف، بیمه و مشکلات پرداخت معمولاً جستجوی زیادی دارند.
هرچه موضوع، دسته و قالب بهتر به هم بخورند، صفحه نهایی هم برای کاربر مفیدتر میشود هم برای گوگل.